Este curso aborda una problemática clave en la formación de traductores profesionales: la omisión o desconocimiento de normas internacionales de traducción, como la ISO 17100:2015, que afectan la calidad y coherencia de los textos traducidos. Está diseñado para dotar a los participantes de los conocimientos y competencias necesarios para aplicar estándares profesionales en su práctica, mejorando así la precisión, la funcionalidad comunicativa y la confiabilidad de sus traducciones.
A lo largo del curso, los estudiantes desarrollarán habilidades para gestionar proyectos de traducción conforme a criterios internacionales, utilizar herramientas tecnológicas de apoyo (CAT tools), y ejecutar procesos sistemáticos de revisión y control de calidad. La formación se orienta a fortalecer la profesionalización del traductor, fomentar la reflexión ética y crítica sobre la práctica traductora y responder a las exigencias actuales del mercado global.
Está dirigido a traductores en ejercicio y estudiantes avanzados que buscan mejorar su competitividad laboral mediante la incorporación de normas y estándares reconocidos internacionalmente.
- Teacher: Administrador Usuario